体检报告翻译的注意事项

日期:2023-03-11 12:39:36 / 人气: 1188 / 发布者:成都翻译公司

如今,人们越来越注重身体的健康。拥有一个好的身体才会拥有一切。因此,有些人在国内做了体检,会对体检报告进行翻译。方便自己在国外做下一次体检作参考。那么,体检报告翻

如今,人们越来越注重身体的健康。拥有一个好的身体才会拥有一切。因此,有些人在国内做了体检,会对体检报告进行翻译。方便自己在国外做下一次体检作参考。那么,体检报告翻译有哪些注意事项呢?下面为大家简单介绍一下。

体检报告翻译的注意事项

体检报告翻译注意事项

1. 确认需要翻译的内容

客户可能不需要逐字逐句地翻译一份 20 页的报告,有时候会希望译者提供改编或摘要性质的翻译服务,特别是客户时间或预算有限的时候。 具体内容取决于翻译目的。如果目标读者是患者本国的医生,他/她就不需要知道患者的医院床号和其他细节。

2.破译陌生缩写词

3.药物名称的处理

医疗报告可能只提供药品的品牌名称。不要使用目标语言中的同等品牌名称替换。而是保留源品牌名称,然后在括号中添加 INN (国际非专利药品名称)。

体检报告翻译要求

1、提供翻译件的机构必须是在大陆工商机关完成注册并拥有正规翻译资质的翻译公司,经营范围必须包含“翻译服务”;

2、翻译件必须加盖翻译公司翻译专用章;

3、必须一同提供翻译公司营业执照副本复印件;

4、需出具翻译人员的资质证明信息。

我们成都智信卓越翻译是一家具备多年翻译经验的专业翻译公司,拥有专业的翻译团队。如果有需要,可以进行电话咨询。咨询电话:028-84447278。

相关阅读Relate

  • 太仓翻译公司(专业提供多语种翻译服务)
  • 太仓公司日语翻译服务(专业日语翻译公司)
  • 天长产品说明书翻译公司(专业的产品说明翻译服务)
  • 天然气分公司的英文翻译是什么?
  • 天津资质翻译公司的收入情况分析
  • 天津资料翻译选哪家公司?这些因素一定要考虑
  • 天津诚信的翻译公司流程详解(让你轻松找到满意的翻译服务)
  • 天津翻译配音公司收费标准(详解翻译配音价格计算)
  • 天津翻译有限公司的服务内容和优势是什么?
  • 天津翻译有限公司介绍及其服务内容详解
  • 体检报告翻译的注意事项 www.chinazxzy.com/hyxw/956.html
    
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:chinazxzy@163.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线