国家社科翻译项目模板 国家社科基金重大项目“俄罗斯《中国精神文化大典》中文翻译工程”结题会举行

日期:2023-03-11 12:39:36 / 人气: 475 / 发布者:成都翻译公司

李昆在讲话中表示,学校及有关部门高度重视本项目,课题进行过程中还推动成立了四川大学—俄罗斯科学院远东所中俄文化研究中心,完成了“丝路书香”重点翻译工程资助的俄译任务,设立了“文化对话”双边论坛。”古立峰随后致辞,他表示,卷帙浩繁的《中国精神文化大典》的翻译出版,必将对中俄两国文化交流发挥巨大作用。

11月17-18日,以四川大学文学与新闻学院刘亚丁教授为首席专家的国家重大社科基金项目“俄语“中国精神文化大典”汉译工程”终审会在北京召开。来自中国四川大学 来自社会科学院、浙江大学、南开大学、华东师范大学、北京外国语大学、首都师范大学、南京师范大学、四川大学的40多位专家学者出席了闭幕会议。闭幕会议由四川大学社会科学系副主任李坤主持。

四川省社会科学规划办公室主任黄兵首先发言。他对项目成果给予高度认可,相信项目成果将对中俄文化交流产生重要影响。李坤在致辞中表示,学校和有关部门对这个项目非常重视。在项目过程中,还推动成立了四川大学-远东研究所-俄罗斯科学院中俄文化研究中心,完成了“文化对话”双边论坛俄文翻译任务建立了。文学与新闻学院党委书记顾立峰宣读了卢嘉宁的热烈祝贺,俄罗斯科学院远东研究所所长,中国研究部主任卢基亚诺夫。贺信写道:“你们隆重庆祝《大店》翻译工程的完成。对我们来说,这永远是历史性的一天!” 顾立峰随后发表讲话。他表示,《中国精神文化大典》的翻译出版,必将为中俄文化交流发挥巨大作用。

中国社会科学院名誉部委员吴远迈主持了成果鉴定。首席专家刘亚丁国家社科翻译项目模板,子项目负责人夏忠贤、刘文飞、张建华、李志强、王志庚汇报了项目的困难和收获。评审专家陈建华、吴迪、吴小杜、舒大刚、王洁志、林景华对《中国精神文化大典》的翻译质量给予了高度认可国家社科翻译项目模板,对《俄语《中国精神文化大典》中文译本》的成就给予了高度评价。翻译项​​目”项目,相信该项目不仅符合中国文化走出去的国家战略,也有利于促进中俄文化交流。

相关阅读Relate

  • 合同模板及翻译 试用期合同中文翻译模板
  • 翻译求职信模板英语 英文求职信范文附中文翻译(3)
  • 出入境记录查询翻译模板 美国纽约出生证明中文翻译样本,给孩子上户口必备
  • 日语护照翻译模板 日本护照中文翻译模板
  • 美国死亡证翻译模板 国外单身证明中文翻译
  • 国内居民身份证翻译模板 居民身份证中文翻译英文注意事项
  • 户口本翻译模板居民家庭户口 越南护照中文翻译讲解户口本翻译应注意哪些问题?
  • 国家社科翻译项目模板 国家社科基金重大项目“俄罗斯《中国精神文化大典》中文翻译工程”结题会举行
  • 国家社科翻译项目模板 国家社科基金重大项目“俄罗斯《中国精神文化大典》中文翻译工程”结题会举行 www.chinazxzy.com/fymb/4178.html
    
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:chinazxzy@163.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线