江苏户口翻译模板 出国签证别忘了翻译户口本

日期:2023-03-11 12:39:36 / 人气: 490 / 发布者:成都翻译公司

出国办签证被刁难,国人早已习以为常。大家可能没想到户口本在办理签证的所需材料中,跟护照和身份证绝对是同等地位的。而近年来去一些发达国家,提供户口本原件和复印件还不成,还需要提供翻译件!翻译户口本的过程,绝对会让你抓狂不已,如果自己翻译错了,就真的贻笑大方了~关于户口本的翻译及填写注意事项,可欣翻译特整理了一些资料供君参考:翻译户口本可不是如喝水一般简单,*好还是找专业翻译机构进行翻译~

中国人早就习惯了出国申请签证的困难。您可能没有想到,户籍簿在签证申请所需材料中与护照、身份证具有同等地位。近年来,在一些发达国家,提供户籍原件和复印件是不够的,还需要翻译!翻译账本的过程绝对会让你抓狂。翻译错了,真的会笑死的~

关于账本的翻译及填写注意事项,科信翻译整理了一些资料供大家参考:

1.账号:户号

2.集体户:企业

非农业家庭户称为非农业家庭。非农集体户为非农企业。

3、派出所:派出所;

公安分局(市辖区);

公安局(地、市、县级);

公安厅(省级)。

4、户主:如果是户主江苏户口翻译模板,填写户主本人或户主本人。

与户主的关系:用relation to 代替relation with(这是中文英文)。对于父母、配偶、子女、兄弟姐妹,只需填写父亲/母亲/丈夫/妻子/儿子/女儿/兄弟/姐妹。需要注意的是,孙女/女儿的丈夫应用于儿媳和儿媳。

5. 民族、民族构成:可以使用民族或族群;绝对不能翻译成国籍!那就是“国籍”!

6.故乡:祖籍

故乡是“出身”,故乡是“故乡”,都是指人的出生地。

所谓“故乡”,是指父辈的故乡江苏户口翻译模板,意思其实与“祖籍”相近,译为祖籍地更为贴切。

7. 身高:身材

8、血型:可以用血型或血型,也可以直接写血。

9、学历:学历。或者直接打电话给教育。

10.婚姻状况:婚姻状况

中国户籍簿上的选项一般是“有配偶”、“未婚”、“离异”和“丧偶”。

英美国家的“婚姻状况”很详细,根据申请人的不同情况选择:单身/未婚/订婚/已婚/分居/离婚/丧偶/事实上

11. 兵役状态:如未在役,填无或留空。

12.职业:职业

如Farmer 农民(自有土地的自耕农)/Farm 工人农民(耕种集体土地)、退休等。

13. 注册变更及更正记录:会员信息的更新

“更改”和“更正”都可以翻译为更新,无需罗嗦。

翻译账号不像喝水那么简单,*好找专业的翻译机构翻译~

相关阅读Relate

  • 江苏省增值税发票翻译模板 江苏税务局出口货物退(免)税申报管理系统软件
  • 江苏省增值税发票翻译模板 江苏出口货物退(免)税申报管理服务平台
  • 江苏户口翻译模板 上户口申请书怎么写
  • 江苏户口翻译模板 简历翻译、户口本翻译,身份证,驾照翻译
  • 江苏人社厅退休证翻译模板 江苏人社网上办事服务大厅:https://rs.jshrss.jiangsu
  • 河南省儿童预防接种证翻译模板 江苏省入托入学儿童预防接种证查验及疫苗补种工作实施方
  • 江苏户口翻译模板 出国签证别忘了翻译户口本
  • 江苏户口翻译模板 出国签证别忘了翻译户口本 www.chinazxzy.com/fymb/4475.html
    
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:chinazxzy@163.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线