翻译授权模板 翻译合同范本4篇
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人气: 841 / 发布者:成都翻译公司
一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。为翻译的目的,甲方应免费向乙方在______________在内提供上述作品的_______本加工副本。原文:指甲方委托乙方,按照本合同的约定提供给乙方的未翻译文本。译文:指乙方接受甲方的委托,按照本合同的约定向甲方提供的翻译文本。甲方翻译稿件的收费标准应依据每次签订的《客户委托单》中的相关标准进行支付。甲方(翻译):_________
地址:_____________________________
乙方(校长):____________________
地址:_____________________________
作品名称(数据):_________________
原作者姓名:_______________________
双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:
一、乙方委托甲方在合同有效期内将上述作品翻译成中文。
二、甲方授予乙方在______________使用上述作品中文版的专有权。
三、 以上作品的内容、篇幅、风格、图表、附录等在翻译时应符合以下要求:
1.翻译符合原意;
2.文笔流畅流畅,没有生涩硬造的词汇;
3. 文字准确无误。
四、甲方应将上述作品的译文抄录后于_______年___月___前交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_______日通知乙方,双方另行约定交稿日期。如果甲方未能在到期日交付汇票,乙方可以终止合同。
五、乙方尊重甲方确定的签名方式,乙方不得更改上述作品名称,不得修改、删除或添加作品。乙方如欲正式出版上述作品,必须征得甲方同意,同时必须征得原作者同意。
甲方送交的稿件应由译者签字盖章。
六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为:
基本报酬:每千元人民币_______(以中文稿件计算)。
稿件奖励:经专家评审,译文质量良好,每万元可给予稿件奖励_______元。
七、 乙方应在合同签订后_______日内将上述报酬的_______%(元)预付给甲方,余款在译文交付后___日内支付。
八、 甲方交付的稿件不符合本合同第三条规定的要求,如甲方拒绝按合同约定修改的,乙方有权解除合同并要求甲方A 返还预付报酬。
九、 双方因解释或履行合同产生的争议,由双方协商解决。如果协商不成,由_________仲裁机构作出裁决。
十、 合同变更及其他未决事项由双方另行协商。
十一、 本合同自签订之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份。
甲方(签字):____________
乙方(签字):____________
签约地点:____________
合同签订时间:____________
甲方(版权人):____________
地址:________________________
乙方(发布者):______________
公民权国家:________________________
地址:________________________
合同签订日期:________________
地方:________________________
鉴于甲方拥有_________(作者姓名)(以下简称作者)的作品_________(题名)(以下简称作品)(版本)的著作权,双方达成协议如下:如下:
第一条 甲方授权乙方以图书形式在_______(国家、地区)以图书形式翻译出版上述作品(下称译本)_____卷(印数)。保函的有效期。独家使用权。
第二条 甲方保证其拥有第一条赋予乙方的权利。如行使上述权利侵犯他人权利,甲方应承担全部责任,并赔偿乙方由此造成的损失,甲方B 可以终止合同。
第三条 甲方为翻译目的,应免费向乙方提供上述作品的__________本加工本。
第四条 根据本合同第十七条的规定,乙方应向甲方支付报酬,以获得译文的出版权。付款方式如下:
(一)版税:_____(货币单位)[翻译价格 x____%(版税率)x 销售数量(或印刷数量)];(例如文学作品 8%,科学作品 10%)或 ____
(二)一次性支付:_______(货币单位)(例如文学作品20元/千,科学伤口25元/千)如果翻译的*终价格高于预估价格,译文出版后,乙方按_____% 增加支付给甲方的报酬。
乙方应在本合同签订之日起____个月内向甲方预付______%的使用费,剩余使用费在合同公布后的____个月内分期支付,或一次性支付。 - ______ 个月内付款。
第五条 乙方负责安排合格、有能力的翻译人员准确准确地翻译作品。翻译人员姓名及其资格证书应发送给甲方,未经甲方事先书面同意,不得删减、添加或使用。以其他方式修改______。
第六条 翻译质量由双方协商确定。
第七条 乙方应在译文封面、封面和扉页的显着位置标明作者姓名,并注明:本版__________(书名)为__________(乙方姓名)和____________(乙方姓名)。甲方)在______年______月协议公布。
第八条 乙方应在__________月______日前发布译文。乙方因故未能按时发布的,应在发布期限届满前______天通知甲方,双方另行约定发布日期。乙方应按______的比例支付逾期违约金。乙方仍无法在双方约定的发布日期发布。甲方可以解除合同。乙方应赔偿甲方_________的损失,并按_________的比例支付违约金。
第九条 译文一经出版,乙方应在______日前免费向甲方提供______样书,并尽力推广译本。
第十条 乙方如需增加印数(印数),可决定在______年内增加印数,但甲方应将拟印数及定价通知甲方,并在______天内按第四个数字。报酬按照______条规定的______方式支付。如乙方在译文缺货后______个月内未再次转载译文,授予的权利将返还甲方。
第十一条 未经甲方事先书面同意,乙方不得行使除第一条规定的翻译外的任何权利。
第十二条 未经甲方事先同意,乙方不得允许任何第三方行使授予的翻译权,译文不得单独使用乙方自己的版本。
第十三条 乙方在______天内未支付本合同约定的报酬,甲方不解除合同的,乙方应继续履行合同支付报酬并支付逾期损害赔偿金,比例为______;甲方解除合同的,乙方应按_____的比例赔偿损失并支付违约金。
第十四条 除本合同明确授予乙方的权利外,本作品中的其他权利均由甲方保留。乙方希望获得的权利应在本合同中明确约定。
第十五条 甲方有权核对译文印数。甲方委托第三方核查的,须提供授权委托书。乙方隐瞒印数的,除补足应付甲方的报酬外,还应支付违约金并承担核实费用______。如验证结果与乙方提供的印数相符,验证费用由甲方承担。
第十六条 乙方违反本合同规定,自甲方通知之日起____个月内未改正,或甲方取消无法履行的合同的,本合同自动终止,授予乙方的翻译权归还给乙方。甲方、乙方______应按______的比例赔偿甲方的损失并支付违约金。
第十七条 乙方委托______(银行)以__________(票据)的形式向甲方支付报酬,该报酬按______年中国国家外汇管理局外汇汇率折算成合同确定的货币。 .
第十八条 双方因合同的解释或者履行发生争议,由双方协商解决。协商不成的,由___________(仲裁机构)仲裁,或向(法院)提起诉讼。中国仲裁机构是仲裁委员会。
第十九条 因本合同提起的仲裁或诉讼,适用《中华人民共和国民事诉讼法》关于涉外民事诉讼程序的特别规定。
第二十条 本合同用中文和______(外文)书写,具有同等法律效力。
第二十一条所有变更、续展及其他未完成事项,由双方另行协商。
第二十二条 本合同自签订之日起生效,有效期为_____年。
第二十三条 本合同一式两份,双方各执一份。
甲方:(签名)_____________
_______年月日
乙方:(签字)_____________
_______年月日
乙方(发布者): 国籍: 地址:(主要营业地址或居住地址):
合同签订日期: 地点:
鉴于甲方拥有作品(题名)(下称“作品”)(版本)(作者姓名)(下称“作者”)的著作权,本双方达成如下协议:
第一条 甲方授予乙方上述作品(以下简称“译本”)以图书形式在(国家、地区)境内(国家、地区)的独家使用(文字)翻译和出版(印数)的权利。保函的有效期。
第二条 甲方保证其拥有第一条赋予乙方的权利。如行使上述权利侵犯他人权利,甲方应承担全部责任,并赔偿乙方由此造成的损失,甲方B 可以终止合同。
第三条 甲方为翻译目的,应免费向乙方提供上述作品的加工本。
第四条 根据本合同第十七条的规定,乙方应向甲方支付报酬,以获得译文的出版权。付款方式如下:
(一) 版税:(货币单位)[翻译价格 x%(版税率)x 销售数量(或印刷数量)];(例如文学作品 8%,科学作品 10%)或
(二) 一次性付款:(货币单位)(例如文学作品每千元20元,技术伤口每千元25元)如果翻译的*终价格高于预计价格,甲方译文出版后,乙方按百分比增加支付给甲方的报酬。
乙方应在本合同签订之日起一个月内向甲方预付%的使用费,剩余的使用费在合同公布后的第一个月内分期支付,或在合同期内一次性支付。月。
第五条 乙方负责安排合格、有能力的翻译人员准确准确地翻译作品。翻译人员姓名及其资格证书应发送给甲方,未经甲方事先书面同意,不得删减、添加或使用。以其他方式修改。
第六条磁译的质量由双方协商确定。
第七条 乙方应在译文封面、封面和扉页的显着位置标明作者姓名,并注明:“本版本(书名)由(乙方名称)和(乙方姓名)出版。甲方)在年月协议中。” .
第八条 乙方应于年、月前公布译文。乙方因故未能按时发布的翻译授权模板,应在发布期限届满前一日通知甲方,双方另行约定发布日期。乙方按比例支付违约金,如乙方在双方约定的发布日期仍不能发布的,甲方可以解除合同,乙方应赔偿甲方损失并支付违约金。相应的损害赔偿。
第九条 译文一经出版,乙方应免费向甲方提供本样册,并尽全力推广译文。
第十条 乙方如需增加印数(印数),可决定增加年内印数,但应将拟印数及定价通知甲方,并支付以第四条规定的方式在日内支付报酬。如乙方在译文缺货后一个月内未再次转载译文,授予的权利归甲方所有。
第十一条 未经甲方事先书面同意,乙方不得行使除第一条规定的翻译外的任何权利。
第十二条 未经甲方事先同意,乙方不得允许任何第三方行使授予的翻译权,译文不得单独使用乙方自己的版本。
第十三条 乙方未在当天支付本合同约定的报酬,甲方不解除合同的,乙方应继续履行合同并支付报酬,并按比例支付逾期违约金;甲方解除合同的,乙方应赔偿损失,并按比例支付违约金。
第十四条 除本合同明确授予乙方的权利外,本作品中的其他权利均由甲方保留。乙方希望获得的权利应在本合同中明确约定。
第十五条 甲方有权核对译文印数。甲方委托第三方核查的,须提供授权委托书。乙方隐瞒印数的,除应支付甲方的报酬外,还应支付违约金并承担查证费用。如验证结果与乙方提供的印数相符,验证费用由甲方承担。
第十六条 如乙方违反本合同规定,在甲方通知后一个月内未改正,或甲方取消未履行的合同,本合同自动终止,并返还授予乙方的翻译权。乙方赔偿甲方损失,并按比例支付违约金。
第十七条 乙方委托(银行)以(票据)形式向甲方支付报酬,该款项按中国国家外汇管理局外汇汇率折算成合同确定的币种。
第十八条 双方因合同的解释或者履行发生争议,由双方协商解决。如果协商不成,由(仲裁机构)进行仲裁,或为诉讼(法院)辩护。
中国仲裁机构是________仲裁委员会。
第十九条 因本合同提起的仲裁或诉讼,适用《中华人民共和国民事诉讼法》关于涉外民事诉讼程序的特别规定。
第二十条 本合同用中文和(外)文书写,具有同等法律效力。
第二十一条所有变更、续展及其他未完成事项,由双方另行协商。
第二十二条 本合同自签订之日起生效,有效期一年。
第二十三条 本合同一式两份,双方各执一份。
人A 人B:
(签名) (签名)
年月日年月日
甲方:
住所:
乙方:
住所:
根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,本着自愿、平等、诚实信用的基本原则,双方同意就甲方的事宜协商订立本合同委托乙方进行文本翻译,双方应遵守并执行。
第一条 定义
本合同中有关术语的含义如下:
1.1 原文:甲方根据本合同的规定委托乙方提供给乙方的未译文本。
1.2 译文:指乙方在接受甲方委托后,按照本合同条款向甲方提供的译文。
1.3 数量统计标准:汉译外文,按汉字数量统计。外文翻译成中文是按稿件翻译完成后的汉字数计算。如果翻译成中文以外的语言,将原始数字乘以2得到*终数字。
1.4 统计方法:依次打开微软中文word办公软件菜单栏“工具→统计”,根据弹出的“统计”框:以“字符数(不含空格)”项为准。中文以外语言的互译,以“人数统计”栏中“人数”项中显示的人数为准。
1.5 长期客户:甲乙双方签订《委托翻译合同》一年以上的甲方。
第二条 期限
2.1 本合同有效期为翻译授权模板,即年、月、日至年、月、日。
第三条 经营内容及价格
3.1 乙方接受甲方的委托,根据甲方提供的稿件进行翻译工作。
3.2 乙方交货时间以每次签订的《客户订单》约定为准。乙方因故不能按时交稿的,应提前书面通知甲方,双方约定交稿日期;因甲方原因需中途暂停翻译的,按暂停时间顺延交付期限;在翻译项目中如因甲方原因需中途完成翻译,甲方应支付乙方完成的稿费,同时乙方有权要求甲方支付全部稿费。这次合作。
3.3 甲方的稿件翻译费按每次签署的《客户订单》中的相关标准支付。项目单价按中国统计每千人200元计算。具体细节由双方根据实际情况协商确定。
3.4 付款方式:甲方向乙方预付_______元的翻译项目费用,乙方按甲方翻译稿件的实际费用结算(见客户委托书)详情请见委托书)。对于预付的项目余款,乙方应在翻译项目完成后7日内退还甲方。
第四条 翻译要求
4.1 乙方在《客户订单》规定的日期完成甲方委托的翻译任务。
4.2 乙方将按照乙方制定的翻译质量标准执行翻译任务,如乙方提供的翻译质量评估标准不能满足甲方要求,乙方可按照以甲方提供的翻译质量评估标准为准。甲方应支付的翻译费用及合同履行期限由双方协商确定。
4.3 乙方保证翻译稿件的质量:忠实原文,准确翻译;流畅的句子和流畅的全文。甲方在稿件翻译过程中通常会出现以下情况:翻译中可译和不可译,两种语言中没有完全相同的两个词,同一种语言中没有完全相同的词,无限的应当理解和接受每种语言或同一种语言中表达方式的多样性。作为翻译公司,我们应该努力避免这些问题。偏差。但是,甲方不能因为某些词的选择而拒绝稿件或减少稿费。如有任何争议,应通过讨论解决。
4.4 如果甲方对乙方的翻译质量有任何异议,甲方应在收到之日起10日内提出。乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知修改后及时、自由地报告翻译中的任何错误,直至达到合同规定的翻译标准。如经乙方多次修改后仍存在质量问题,甲方可酌情扣除相应费用。甲方在收到稿件后10日内未提出异议的,视为甲方认可乙方的翻译质量。
4.5 如甲方提供的原稿被修改或删除,乙方必须对译文进行相应修改。如译文被删除,甲方还应按编号向乙方支付翻译费;如果当事人增加了额外的翻译内容,将收取额外的费用。此外,乙方也可根据甲方修改的程度收取修改稿费或收取稿件翻译费后按单价重新收取修改稿费。
4.6 时间要求:乙方正常翻译速度每天(8小时)3000~,每周20000以内(技术稿件除外)。如甲方需要加急,则乙方可加收加急费的30%至60%。
4.7 由于文字差异,乙方保证译文排版与甲方提供的原稿基本一致,但以下情况需根据技术内容另行收费:
4.7.1 根据甲方要求,需单独布置。
4.7.2 甲方提供的稿件为纸质稿件,内含图片。
4.7.3 原文件包含需要翻译的图片文字,需要对图片进行编辑。
4.8 如原文有大量重复,甲方必须提前删除或以书面、电子邮件等方式通知乙方,并明确注明重复文本位置需要翻译。否则,乙方将默认视为甲方已翻译所有原文。
第五条 翻译著作权
5.1 译文版权由双方协商,其署名权归甲方所有,其他版权归甲方所有。但若甲方不自行使用或出版译文,必须获得乙方的书面同意。
第六条 陈述与保证
6.1 双方保证有能力签署和履行本合同。
6.2 乙方保证提供给甲方的译文的合法性、及时性、完整性、真实性和准确性。
6.3 甲方保证在合同期内,乙方为所有翻译服务提供翻译服务,不再委托第三方翻译公司、翻译机构或个人。
6.4 甲方保证委托文件的著作权人(如果甲方不是该文件的著作权人)同意本合同的签订和履行不要求乙方支付任何费用,并且乙方可以要求甲方提供委托文件,由文件的著作权人签署的文件。
6.5 甲方保证乙方使用其委托文件中的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,甲方保证其签订和履行本合同不构成违约第三方或第三方的任何权利。侵权不会导致乙方对任何第三方承担相关责任。
相关阅读Relate
热门文章 Recent
- 澳洲签证翻译模板 澳洲签证及出入境知识详2023-03-11
- 雇佣证明翻译模板 雇佣关系怎么证明2023-03-11
- 提单翻译模板 提单的种类PPT2023-03-11
- 亚马逊上产品模板翻译 创建库存文件2023-03-11
- 中国银行存单能翻译件模板 中国银行个人存单质押贷款利率条件及流程20212023-03-11
- 中国邮政储蓄银行流水模板翻译 [银行招聘]2019中国邮政储蓄银行招聘模拟试题:英语单选题2023-03-11
- 签证材料对账单翻译模板 所有的澳洲签证材料都需要翻译成英文版吗?2023-03-11
- 英文保密协议翻译模板 翻译保密合同2023-03-11
- 外贸公司翻译采购服务合同模板 外贸采购合同范本(完整版)2023-03-11
- 翻译人员求职简历模板3篇 英语翻译的个人简历模板二2023-03-11


