翻译服务合同模板英文 翻译服务合同*新模板

日期:2023-03-11 12:39:36 / 人气: 484 / 发布者:成都翻译公司

甲方委托乙方就项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务报酬。本中文字符数为依据计算实际费用。翻译项目不涉及中文的,统计方式双方另行约定。翻译服务费由甲方选择以下方式支付乙方。乙方完成翻译服务后五个工作日内支付。(2)因甲方提供的翻译原件错误而产生的译文内容错误。一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。

翻译服务合同*新范本 合同是当事人或者双方当事人之间建立、变更和终止民事关系的协议。今天给大家参考一下服务合同。欢迎大家参考。有翻译服务合同的模板。(甲方): 住所: 项目联系人: 电话: 传真: 受托人(乙方): 住所: 法定代表人: 邮寄地址: 电话: 传真: 甲方委托乙方进行项目翻译(笔译、口译)服务工作,以及支付相应的翻译服务报酬。双方经过平等协商,在真实、充分表达意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议:*终完成的稿件应清晰、工整、版面美观,整篇稿件风格某;3.乙方为贯彻翻译行业通用流程规范,保证文件翻译质量,乙方提供的翻译服务应符合中华人民共和国国家标准GB/T19682的相关规定-2005(翻译服务质量要求);4. 为保证乙方的翻译服务能够满足甲方的要求,本合同签订时,乙方可应甲方的书面要求进行试译,供双方认可并确认质量标准. 乙方为执行翻译行业通用流程规范,确保文件翻译质量,乙方提供的翻译服务应符合中华人民共和国国家标准GB/T19682-2005(质量要求)的相关规定翻译服务);4. 为保证乙方的翻译服务能够满足甲方的要求,本合同签订时,乙方可应甲方的书面要求进行试译,供双方认可并确认质量标准. 乙方为执行翻译行业通用流程规范,确保文件翻译质量,乙方提供的翻译服务应符合中华人民共和国国家标准GB/T19682-2005(质量要求)的相关规定翻译服务);4. 为保证乙方的翻译服务能够满足甲方的要求,本合同签订时,乙方可应甲方的书面要求进行试译,供双方认可并确认质量标准. 乙方提供的翻译服务应符合中华人民共和国国家标准GB/T19682-2005(翻译服务质量要求)的相关规定;4. 为保证乙方的翻译服务能够满足甲方的要求,本合同签订时,乙方可应甲方的书面要求进行试译,供双方认可并确认质量标准. 乙方提供的翻译服务应符合中华人民共和国国家标准GB/T19682-2005(翻译服务质量要求)的相关规定;4. 为保证乙方的翻译服务能够满足甲方的要求,本合同签订时,乙方可应甲方的书面要求进行试译,供双方认可并确认质量标准.

甲方在收到试译后3日内未向乙方提供书面意见或建议的,试译的质量标准为乙方今后的质量标准。5. 翻译应该没有技术上的错误,不应该与原文的意思相悖。专业用语表达要准确、一致;文本的表达方式应符合相关专业的表达习惯和要求,目的语与源语的风格要一致;符号、数量和单位、公式和方程式应按照翻译的惯常做法或国家有关规定翻译或表达,并适当使用译者注;6. 如发生此类情况,甲方应承担相关责任,并确保乙方不会因此遭受任何损失,否则,乙方有权拒绝接受委托或要求甲方改正或单方面终止本协议。随时同意,甲方承担违约责任。翻译和使用时,确保被翻译材料的图文清晰,内容完整。乙方应保证保持甲方提供的资料的原始完整性;3.为保证翻译质量,甲方应尽可能协助乙方,包括但不限于为乙方提供翻译项目所需的参考资料、专业的内在和惯用的翻译方法,

统计方法由双方另行约定。(3)本合同服务费按上述单价标准和甲方订单所需的服务工作量计算。翻译项目如有特殊情况需要调价的,将在(4) 加急费、特殊排版费、差旅费、交通费、食宿费以及乙方因履行本合同而发生的其他费用双方协商一致后下单。2.翻译服务费由甲方选择如下方式支付给乙方。(根据协商确定的交易方式) 方式 A. 双方在本合同和订单签订后两个工作日内,甲方支付乙方总费用的50%作为预付款,余款由甲方完成乙方为翻译服务在接下来的五个工作日内付款。可以通过现金、支票或银行转帐方式付款。方式B、在甲方提交翻译服务订单后的次月翻译服务合同模板英文,乙方全额支付上月的文件翻译服务费。支票或银行转账。方式B、在甲方提交翻译服务订单后的次月,乙方全额支付上月的文件翻译服务费。支票或银行转账。方式B、在甲方提交翻译服务订单后的次月,乙方全额支付上月的文件翻译服务费。

乙方开户银行的名称、地址和帐号为:银行:;地址:; 帐号:; 用户名:。第五条 双方确定为履行本合同应遵守的保密义务如下: 1.保密内容:(1)乙方不得泄露或传播(包括复制、影印、和使用)甲方向第三方提供的任何文件、软件、档案、协议、技术和服务项目(口头或书面)及任何其他形式的信息;乙方同意甲方所披露的所有资料均归甲方所有。乙方正在翻译且已将译稿的专利权、著作权、商业秘密或其他知识产权归甲方所有,乙方无权处置;乙方对甲方向第三方承诺的一切保密义务承担连带责任翻译服务合同模板英文,即因乙方泄密而导致第三方追究甲方责任的,甲方将追究乙方的责任。乙方需要执行甲方的相关规定,积极配合,采取必要的预防措施,防止机密信息外泄。2. 保密人员范围:项目管理人员、翻译人员和所有其他有权访问项目材料的人员。3. 甲方应支付合同总金额的10%作为违约金。第六条 本合同的变更须经双方同意,并以书面形式确认。第七条 双方应按照以下标准和方式确认接受乙方的翻译服务工作成果: 1. 提交翻译稿件;2.3. 8、双方确认,在本合同有效期内,乙方利用甲方提供的技术资料和工作条件完成的新技术成果归甲方所有。

第九条 双方应按如下约定确定各自承担违约责任: 1.乙方未在工作期限内完成翻译项目,或虽已完成翻译项目,需要修改,延迟发货。甲方应按翻译工程费用的3‰向甲方支付延误一天的罚款,但延长工期需经甲方同意的除外。违约金总额不得超过合同总额的10%。2.甲方应按照本合同的规定按时支付乙方的翻译费用。每延迟一天向乙方支付未付金额的3‰罚款,但延迟付款是由于乙方在先义务的延迟造成的,但因履约造成的除外。违约金总额不得超过合同总额的10%。3.乙方在下列情况下免除责任,不影响本合同的履行:(1)在翻译过程中,乙方因执行甲方意见而出现错误. (2)甲方提供的原译文错误导致译文内容有误。(3)甲方未能按合同规定交付原件,故那个乙方延迟了翻译的交付。(4)因为甲方的电脑造成数据损坏或数据丢失。(5) 甲方或第三方在使用译文过程中,任何特殊的、意外的、滋生的内容丢失。第十条 双方确定,在本合同有效期内,指定甲方为甲方项目联系人,指定乙方为乙方项目联系人。项目联系人承担职责如下: 1.及时定期沟通信息,协调处理相关问题;2.及时、定期地将相关信息送达各部门,确保信息的完整性和准确性;3. 本合同第五条规定的保密义务;如果一方更换项目联系人,

如您未及时通知,影响本合同的履行或造成损失的,您应承担相应的责任。第十一条 双方确定下列情形使本合同的履行成为不必要或不可能的,可以解除合同: 发生不可抗力。不可抗力因素主要指战争因素;不可抗拒的自然灾害,如地震和洪水;非合同方责任,影响合同方正常工作的火灾;合同方因国家公共强制原因不能正常工作的 延误。第十二条 双方因履行本合同发生争议,应当通过协商、调解解决。如果谈判或调解失败,向甲方所在地人民法院提起诉讼。第十三条 下列与履行本合同有关的技术文件,经双方书面确认,构成本合同的组成部分:1.技术背景信息:;2.其他:。第十四条 本合同经双方代表签字并加盖公司印章后生效。本合同一式两份,双方各执一份。本合同附件(一)与本合同正文具有同等法律效力。本合同未尽事宜由双方根据合作意愿协商解决。必要时可另行签订补充协议甲方:(签名)乙方:(签名)代表:

二、甲方授予乙方上述作品中文版在_________的独家使用权。三、上述作品的内容、篇幅、风格、图表、附录等在翻译时应符合以下要求: 1.译文符合原意;2.文笔流畅流畅,毫无生硬感。词汇; 3. 文字准确无误。四、甲方应将上述作品的译文抄录后于_____年_____月_____前交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在稿件提交期限届满前_____日内通知乙方,双方应分别约定交货日期。如果甲方未能在到期日交付汇票,乙方可以终止合同。五、乙方尊重甲方确定的签名方式,乙方不得更改上述作品的名称,不得修改、删除或添加作品。乙方如欲正式出版上述作品,必须征得甲方同意,同时必须征得原作者同意。甲方送交的稿件应由译者签字盖章。六、 乙方支付甲方的方式及标准为基本报酬:__________元/千字(以中文稿件计算)。奖励报酬:经专家评审,翻译质量良好,并按每千字_________元给予奖励。七、 乙方应在合同签订后_______日内将上述报酬的_______%(元)预付给甲方,余款在译文交付后___日内支付。

八、甲方交付的稿件不符合本合同第三条规定的要求,甲方根据合同_________约定拒绝修改。乙方有权解除合同并要求甲方返还预付的报酬。九、 双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成的,由_________仲裁机构作出裁决。十、 合同变更及其他未决事项由双方另行协商。十一、 本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份。甲方(签字):_________ 乙方(签字):_________ 签字地点:_________ 签字地点:_____________ 翻译服务合同协议 甲方:_________ 地址:_________ 乙方:_________地址:_________ 双方友好协商,本翻译服务合同原则上签订共同发展,其条款如下:一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰易识别的待译材料,明确要求,回复甲方B's 监督翻译质量。二、 乙方按时完成翻译任务(发生不可抗力的除外),并分别向甲方提供印刷本和电子文档。具体交货日期由双方协商确定。对于加急稿件,提交稿件的截止日期由双方临时协商确定。三、乙方必须对甲方提供的任何信息严格保密,不得向第三方透露。

乙方承诺交付后免费对译文进行必要的修改。不会收取额外费用。八、付款方式:甲方在乙方收到译文之日按实际费用先支付乙方总翻译费用的50%,余款于交付后______日内付清如___日余额未付清,甲方应按每延误一天向乙方支付翻译费总额_______________的滞纳金。九、乙方应保证翻译的翻译质量和翻译服务达到行业水平的公平性,如对翻译的翻译水平有争议,应由认可的第三方进行判断双方协商,或直接申请仲裁。十、 本合同一式两份,双方各执一份,经双方签字后生效。甲方(盖章)_________ 乙方(盖章)_________ 代表(签字)_________ 代表(签字)_________ 签字地:_________ 签字地:_____________

相关阅读Relate

  • 法国签证营业执照翻译件模板 你与申根签证只有一条推送的距离
  • 江苏省增值税发票翻译模板 江苏税务局出口货物退(免)税申报管理系统软件
  • 肄业证书翻译模板 复旦大学学生学业证明文书管理细则(试行)
  • 四级英语作文模板带翻译 大学英语四级翻译模拟训练及答案
  • 社会某信用代码证翻译模板 js验证某社会信用代码,某社会信用代码 验证js,js+验证+社会信用代码证
  • 美国移民证件翻译模板 日语签证翻译聊聊身份证翻译模板
  • 翻译软件模板 人类史上*实用的的文档快速翻译指南
  • 江苏省增值税发票翻译模板 江苏出口货物退(免)税申报管理服务平台
  • 瑞士签证房产证翻译件模板 瑞士探亲签证—就读子女
  • 日语户口本翻译模板 户口本翻译价格_户口本翻译一般多少钱?
  • 翻译服务合同模板英文 翻译服务合同*新模板 www.chinazxzy.com/fymb/8742.html
    
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:chinazxzy@163.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线