office文言文翻译技巧模板 高考文言文翻译技巧教案
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人气: 470 / 发布者:成都翻译公司
ModifiedbyJACKontheafternoonofDecember26,2020高考文言文翻译技巧教案初一语文教案综合实践活动课教学设计日益富强的祖国教学设计教学简笔画教案牛津英语上海版教案高考专题复习之文言文翻译技巧(教案)学习目标1、了解并掌握高考文言文翻译题基本要求。高考链接13.把文言文中加横线的句子翻译成现代汉语。ModifiedbyJACKontheafternoonofDecember20202020高考古文翻译技巧教学计划初一语文教学计划综合实践活动课教学设计日渐繁荣的祖国教学设计教学简笔画教学计划牛津英语上海版教学计划高考古文翻译技巧专题复习(教学计划) 学习目标1、 了解并掌握高考文言翻译题的基本要求。2、通过学习掌握文言文翻译的方法和技巧。3、 用你掌握的方法解决高考文言句翻译题中出现的问题。分析考试大纲的要求:“理解并翻译课文中的句子”。(《2017年全国某考试大纲说明》) 考试题型:主观翻译题,两个子题,共10分。查考,找出下列句子翻译中的错误: ①对晋无礼的晋侯和秦伯威郑。(强制翻译)晋侯秦伯因郑对晋无礼而包围郑。(金文功、秦木功) ②游览差不多开始了。(近代和古代)好戏就这样开始了。③相如,尊为上清。(译未译) 林相如的功绩,拜他为尚清。④ 老师的教诲好久没有传了。(已删但未删) 向老师学习的风尚好久没有传开了。⑤你很难受益。(不合规矩)太认真了,你的不聪明。翻译的基本原则为:忠于原文,力求做到:忠实(准确)、表现力(流利)、文雅(文采)。第二:逐字执行,以直译为主,意译为辅。第三:文言翻译六字诀:留、替换、删、调、补、过。
古今同义词。①这个裴公左司马曹什么也没说。②李子盘,十七岁,古文佳。③屈原名平,楚姓亦同。楚淮王的左弟子。④赵惠文王十六年。⑤故废王道,焚百家之言。二、用现代汉语的双音节词代替古代的单音节词。古今异义,字可互换,词性灵活,词多义。1、请大王指教。传来秀美而左右。大臣们去亲戚家,为皇帝办事。2、小得镇,大得城,裴公玉王,关中,楚人,怜悯焦土。3、 远观、无内竹侯三、 删除没有实际意义或需要翻译的虚词和偏义复合词中的衬字。1、在我出生之前,他就在我面前听到了真相。2、 所以,派守卫防备被盗的可能。3、赵夫强,颜弱。4、老师的道教好久不传了5、呜呜!生与死,昼夜重要。6、我有爸爸和哥哥,我的性爱如雷贯耳。“调”就是调整词序。文言文中的一些特殊句型:如前宾、后定、后状语、主谓倒置等,根据现代汉语语法规范,波梁钢护栏护理文件书写规范、操作规程、建筑工程验收规范、医疗照护文件的书写规范调整字序。1、傅进、何伟之友(前)2、青来自蓝,蓝来自蓝。(副词发帖)3、 虫子没有爪牙的优势,但筋骨强壮。(贴定语)4、 我不知道怎么读这句话,但我很困惑。(对象为序)5、 大阉人之乱,君子不易达目的。(后置属性) 补充“补充”是指补足句子中省略的内容,如主语、
在水中,3、以(the)为轮4、,一鼓造气,再(鼓)下降,三(鼓)排气。关 “关”的意思是“释义”。指需要根据上下文灵活、透彻地翻译。如修辞的运用:比喻、互文、借用等。1、博翔用身体和翅膀保护培公。2、太史牛与马同行,司马迁祭拜3、燕赵的收藏,韩伟的管理者,齐楚的精英。4、 主人解散了马,看了船上的短文,找出哪里可以加、加、换。齐王有画师,齐王问(他):“*难画的是什么?” (客人)说:“ 做这样的事你能安心吗?(2)苏轼淡定地责备公良无法拯救正义office文言文翻译技巧模板,世人嘲笑他的坚定爱情。(5分)苏轼曾经淡定地责备曾公良无法纠正自己的毛病。世界嘲笑他维护地位,加强他的恩宠。总结高考翻译题的规则,选择包含关键词和特殊句型的句子。关键是词包括多义词、常用虚词、常用和假字,词性灵活运用,古今中外 (5分) 苏轼曾经冷静地指责曾公良没能改正自己的毛病。世人嘲笑他维护自己的地位,加强他的恩宠。总结高考翻译题规则,选择包含关键词和特殊句型的句子。关键是词包括多义词、常用虚词、常用假字、词性灵活运用、古今 (5分) 苏轼曾经冷静地指责曾公良没能改正自己的毛病。世人嘲笑他维护自己的地位,加强他的恩宠。总结高考翻译题规则,选择包含关键词和特殊句型的句子。关键是词包括多义词、常用虚词、常用假字、词性灵活运用、古今
意义不同,特殊句型包括省略句、被动句、倒置句、判断句、固定句式等。应对策略:掌握关键短语,洞察得分点。要有打分意识,找出关键词和特殊句型,准确翻译。总结解决翻译问题的步骤。第 1 步:通读句子并理解整个内容。第二步:找点office文言文翻译技巧模板,找关键词。第三步:理清句子结构,调整词序。第 4 步:起草手稿并用连词造一个句子。第五步:根据答卷进行调整。古文翻译技巧,咒语,通读全文,明白意思;抓住单词并翻译它们;落实每一个字,准确第一。中华人民共和国国庆官方土地保留,不翻译;单音节词和双音节替换;如果遇到普通的或假的,改回原来的字符;介词和介词,调整词序;被动判断,语气清晰;固定结构,不要随意翻译;修辞典故,补充意译;推断词义,来回连接;词句连在一起,带回原文,仔细核对;掌握是完美的,翻译是完整的。课后巩固练习阅读下列文言文段落,翻译用线条画的句子。卞雀出生于渤海县郑国,姓秦,姓越。他年轻时是一家之主。舍客长桑君过去,扁鹊独树一帜,时常想见见他。长桑君也知道扁鹊很有人情味。进出十余年,私下叫扁鹊坐下,道:“我有禁药,我年纪大了,想和众人说话,但众人不让。” 扁鹊道:“王诺。” 于扁鹊:“喝的是上面池子里的水,三十日就知道有什么了。” 突然消失,几乎没有人性 进出十余年,私下叫扁鹊坐下,道:“我有禁药,我年纪大了,想和众人说话,但众人不让。” 扁鹊道:“王诺。” 于扁鹊:“喝的是上面池子里的水,三十日就知道有什么了。” 突然消失,几乎没有人性 进出十余年,私下叫扁鹊坐下,道:“我有禁药,我年纪大了,想和众人说话,但众人不让。” 扁鹊道:“王诺。” 于扁鹊:“喝的是上面池子里的水,三十日就知道有什么了。” 突然消失,几乎没有人性
. 扁鹊用他的话喝了三十天的药,见到了元芳的人。如此可见五脏之症,尤以脉诊之名。为药或于齐,或于赵。以赵之名,扁鹊。1、 她客串常桑君已过,扁鹊独树一帜,常想见见。有一位名叫常桑君的客人来到客栈,便只有卞缺觉得他很了不起,经常对他恭恭敬敬。2、我有一个禁党,我老了,我想和公众说话,但我不想泄漏。我有一个秘方。我老了,想传给你。不要让它出来。3、 这样就可以看到五脏的症结了,尤其以脉诊为名。如果你使用这种能力来诊断疾病,以脉诊为名,五脏腑之证何在,便能完全看清。高中一年级教学反思的第二单元是文言文内容。对于文言文学习,我个人认为无论是内容词的解释、虚词的使用、人物形象的分析,还是文章大意的理解,*重要的一点是了解了解内容文章,也就是学会翻译文章。翻译文言文应该注意什么?我认为:一,一个原则。这个原则是直译为主,意译为辅,逐字逐句翻译。二,两个话题。就是在考试期间,一般情况下,将有两道翻译题,每道5分,共10分。三、三个标准。它是信仰、表现力和优雅。所谓诚信,就是遵循逐字翻译的原则,争取信誉。所谓“达”就是“通达”,意思是句子要流畅,不能有坏句。Ya 的意思是文雅的句子,华丽的辞藻等等。 但是在现在的考试中,这 并且不应该有恶意的句子。Ya 的意思是文雅的句子,华丽的辞藻等等。 但是在现在的考试中,这 并且不应该有恶意的句子。Ya 的意思是文雅的句子,华丽的辞藻等等。 但是在现在的考试中,这
没有要求。四、四步。第一个review是看这句话会有几个地方需要特别注意,第二个cut是根据review的内容把句子分成不同的部分,力求跟句子. 切分要点,即3个环节,就是将刚刚分出的点,再按照现代汉语的语法现象,翻译成符合现代汉语要求的连贯的句子。4 抄写是指句子翻译后,非常整齐地抄写在试卷上,力求整洁。五、五种方法。文言文翻译通常有以下五种方法。所谓留,就是人名、地名、官职、文言文中的度量衡不用翻译,直接保留。2 删除。所谓删,就是文言文中的空话,现代汉语不需要翻译。三变是将古汉语和现代汉语中的古今词转换成现代汉语。4补是把古代汉语省略句的省略内容翻译成现代汉语。, 需要把省略的内容补上5个声调,就是把古汉语的倒装句型调整成现代汉语的句型。六、六点习得:1通假字,2古今异义,3特殊句型,包括倒装句型、判断句、省略句等,4个多义词,5个词性灵活,6个固定句 公式,这六点,翻译时一定要注意。任何一点都不能忽略,否则会丢分。总之,在教学过程中,要学会发现现象,找出规律,并加以运用。这是教育的本质。
相关阅读Relate
热门文章 Recent
- 法语文凭翻译模板 1997获北京外国语大学法语专业本科文凭中国海洋大学外国语学2023-03-11
- 医学出生证明德语翻译模板 专业文件翻译 合同翻译 说明书翻译 宣传册翻译2023-03-11
- 英国签证翻译件要求2023-03-11
- 兼职翻译协议模板 兼职翻译服务合同(精).doc2023-03-11
- 格林尼治大学学位证书翻译模板 北京大学研究生院2023-03-11
- 司法考试证书翻译模板 毕业证翻译件2023-03-11
- 外贸单证装箱单模板翻译 出口单证翻译_报关单证翻译_外贸单证翻译【专业单证翻译公司】2023-03-11
- 六级英语证书翻译模板 英语六级考试大纲2023-03-11
- 英译中合同翻译模板 商务英语商务活动中常见的翻译错误2023-03-11
- 兼职翻译服务合同范本模板 兼职翻译服务合同样本2023-03-11


