歌词翻译实践开题报告模板 翻译实践报告怎么写
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人气: 575 / 发布者:成都翻译公司
我来啦我来,带着干货来了,听了李长栓教授关于翻译实践报告的写作思路整理了一些笔记,觉得对于专业相关的小伙伴还是很有用,就赶紧献上干货。小结一下,以上说的框架主要运用于翻译实践报告的撰写,整个实践报告中,案例分析其实才是重头戏,毕竟反映了译者作为学生如何将理论与实践相结合来解决翻译过程中遇到的问题。好,*后的*后,开题报告的撰写大纲就出来了,如下所示NO.1 什么是CEA框架?
我在这。我这里有干货。听了李长栓教授关于翻译实践报告的写作思路,整理了一些笔记。感觉对专业相关的朋友还是很有用的,所以赶紧上来干货。李先生的核心在于他提出的CEA框架。不同于传统的以单一理论支持翻译实践的写作方式,该框架涵盖面广,可以容纳任何理论,真正做到了多种处理方式。闲话少说,我将详细介绍这个框架系统。
CEA框架指的是理解、表达和适应,即理解、表达和适应。在理解层面上,可以分为对“信”、“信”、“准”的理解,理解的方法和理解的重要性;在表达层面,需要考虑中英文表达方式、表达的语言习惯甚至文本的衔接;从灵活性的角度,可以考虑翻译目的论、语言适应理论、归化与异化、功能对等理论、交际理论等作为理论基础或支撑。下一步是详细说明每个级别。
NO.2 领悟
就行业的理解而言,可以分为四个基础,如下图:
1) 按理解单位划分:理解单词、结构和章节。可能这就是包括我在内的大多数同学在分析实例时使用的主要除法方法
2) 按照理解线索划分:作者背景、写作背景、对相关领域的熟悉程度、前后逻辑。其实,这也为我们提供了一些新的思路。在选择翻译材料时,我们可能会选择跨学科的材料。在分析实例时,我们可以从这方面入手。作者的背景或作者写作品的意图是你自己的你可以搜索相关领域的线索来选择合适的翻译。如果有时无法判断某个词或句子的意思,也可以从上下文的逻辑中判断和选择
3)按理解阶段:语境理解、互联网、咨询专家。这个类别通常是指跨学科领域在翻译时处理理解的方式。这个解决问题的过程也可以写进分析过程中。
4) 按理解对象划分:理解思想内容歌词翻译实践开题报告模板,理解语言特点。其实,这里的思想内容与很多因素有关,比如上面提到的背景介绍、作者的意图等,而语言特征是一种文体风格。翻译时需要考虑全文的风格一致性,所以这个划分也可以用来佐证案例
NO.3 表情
表达分类标准主要有两大类,即表达内容和表达形式。
表达内容:原义曲解、歧义、顺序逻辑
也就是说,在写case analysis的时候,没必要从词句的角度来写。换个角度,比如比较第一个翻译版本和修改后的版本。模棱两可或合乎逻辑
表现形式:用词准确,搭配正确,句式结构,破译复杂句,信息流畅,衔接方法正确,语言简洁,避免中式英语,避免欧式汉语
本节中的许多要点可以用作练习报告中的副标题。不仅单词和句子大而空,而且针对不同的问题采用了具体的解决方案。其实老师要的就是这个具体的解决方案或者过程。
NO.4 适配
关于变通方法,也有四种分类标准,如下图:
1)根据适配对象:内容适配&形式适配
其实在分析的时候,如果译文的形式或内容与原文有一定的出入,就需要说明这一点
2) 根据替代方法:省略替代、简化替代、解释替代、改变陈述情况
与上述相同,变化的点也被清楚地说明了。例如,特别是在一些政治、经济的文体中,中译英时经常会有变化或简化,所以需要详细的解释,比如文本的具体含义。这是什么意思,为什么要这样翻译
3)按影响因素分:翻译使用场景、读者背景差异、文化差异、制度差异、意识形态差异
其实在实际的写作过程中,也有过这样的讨论,但并没有那么多。也可能与选材方向有关。例如,文化、政治和女权主义主题等文本将在考虑上述因素的情况下进行翻译。.
4)根据目的:更好地传达信息;更好地实现作者的意图;更好地提高沟通效果;避免不当后果;满足客户的要求
一般来说,与专业相关的学生多为自选教材或辅导项目。客户可能会要求这方面的翻译比较专业,比如翻译实习。在笔者看来,一般来说,翻译分析需要考虑翻译的目的。,为什么选择这种翻译方式而不是其他翻译方式,根据目的也是一个很好的方式,一目了然。
综上所述,上述框架主要用于翻译实践报告的编写。在整个实践报告中歌词翻译实践开题报告模板,案例分析其实是重头戏。毕竟,它反映了译者作为学生,如何结合理论和实践来解决翻译过程中遇到的问题。问题。CEA之所以非常全面,是因为我们用它作为框架。在这三个项目中的每一个下,都可以在每个理论基础下补充相关的理论基础,而不是一个词。具体案例分析。还有一个非常重要的点。在分析一个案例时,不要先分类再找案例,而是先找到例子再分类。
好了,到*后,开盘报告的大纲就出来了,如下图
一、概述
写作目的和方法
原文介绍
翻译场景介绍
二、CEA 框架介绍
帧源
支持 C 的观点/理论
支持 E 的观点/理论
支持A的观点/理论
三、案例分析
C(分类方法加例子)没看懂核心→懂
E(分类方法加例子)核心不光滑→光滑
A(分类方法加例子)核心变化
四、展望总结
实践总结
未来展望
处理工作到此结束。希望能给大家带来一点启发,对你们的开学报告或实践报告有所帮助。
相关阅读Relate
热门文章 Recent
- 英国签证对账单模板翻译 英国留学签证资金证明和申请材料2023-03-11
- 户口本翻译公证模板 证书证件翻译2023-03-11
- 个体营业执照翻译件模板 营业执照翻译模板2023-03-11
- 英国班戈大学学位证翻译案例模板 班戈大学学历认证翻译2023-03-11
- 翻译专业资格水平考试报名表模板 2018年度翻译专业资格(水平)考试科目及代码对应表2023-03-11
- 英国签证递交材料翻译模板 英国签证材料递交经验分享~2023-03-11
- 国有土地使用权翻译模板 国有土地使用权租赁,state2023-03-11
- 修改模板翻译 Spring Web MVC 框架例子2023-03-11
- 提单翻译模板 提单信息确认,需要注意这些细节!2023-03-11
- 道歉信英文模板及翻译教学内容 给客户的道歉信*新2023-03-11


