上海专业的翻译公司有什么特征

日期:2023-03-11 12:39:36 / 人气: 950 / 发布者:成都翻译公司

在经济全球化发展的今天,对外交流也是越来越多。所以如今市面上的翻译公司也是越来越多。那么,一家专业的上海翻译公司有什么特征呢?

在经济全球化发展的今天,对外交流也是越来越多。因此,对于翻译的需求在如今也是越来越多。所以如今市面上的翻译公司也是越来越多。那么,一家专业的上海翻译公司有什么特征呢?

上海专业的翻译公司有什么特征

1、有专业的翻译流程

翻译公司应该有专业的翻译流程。从客服接单→项目经理安排项目→译员翻译→语料部排版→*终交稿,每一个流程都应该由相应的业务部门负责。专业的事就要交给专业的人负责,多分工,促合作,才能获得高效的翻译结果。

一笔翻译订单只有经过翻译-校对-审核才能确保翻译的质量。很多小公司之所以报价很低,多数是省去的其中的几个环节。比如没有项目经理、没有语料部门、译文没有校对、审核,一笔订单一个译员处理到*后。

2、有专业的翻译人员

翻译公司应该有专业的翻译人员。翻译公司涉及到的文件包括不同的语种、不同的专业。并不是说有专八证书、有CATTI一级、二级证书就能胜任所有的文件翻译。翻译公司应设置不同的翻译部门,有不同背景的译员,才能处理好相应背景的专业文件。

3、有专业的资质证书

国内专业的翻译公司首先应该是中国翻译协会会员。其次,厦门的专业翻译公司*好还应有厦门翻译协会会员资格。

协会是行业内有影响力的组织或个人自发性成立的非盈利性机构,行业协会多制定行业规范。比如中国翻译协会起草的《笔译服务报价规范》《口译服务报价规范》,厦门翻译协会完成的《公共服务领域英文译写规范》。很荣幸,精艺达作为中国翻译协会理事单位、厦门翻译协会会长单位,积极推动翻译行业的发展,以上行业规范,我们都参与其中。

除此之外,国内专业有实力的翻译公司还应持有ISO质量体系证书,比如ISO 9001:2015 质量管理体系证书、ISO 17100:2015 翻译服务管理体系证书,这两项证书由国际审核机构通过对翻译公司规模、翻译流程、翻译质量等个方面进行考察,通过之后才颁发的证书。

以上就是为大家分享的一家专业的上海翻译公司具有的特征。大家在选择时还是要多方面去考虑进行选择,不要只看价钱,不然翻译质量容易得不到保障。

相关阅读Relate

  • 上海外贸翻译公司-专业的外贸德语翻译
  • 日语翻译公司上海哪家翻译公司专业-日语专业的上海翻译公司
  • 上海技术资料翻译-专业的英语技术资料翻译公司
  • 上海网站翻译公司-专业的网站翻译公司有哪些
  • 上海游戏翻译公司-游戏翻译公司有哪些
  • -上海专业的人工翻译公司-人工翻译价格多少钱
  • 专业的说明书翻译公司-哪家上海说明书翻译公司比较好
  • 上海汽车翻译公司-专业汽车翻译服务
  • 工程翻译公司有什么特点-专业正规的上海工程翻译公司
  • 金融翻译公司上海更专业-上海专业的金融翻译公司
  • 上海专业的翻译公司有什么特征 www.chinazxzy.com/shanghai/1380.html
    翻译相关问答
    问:需要提供什么资料给智信卓越翻译公司?
    答:贵方确认需要翻译服务时,请及时与智信卓越翻译公司联系,并提供需要翻译的文件。通常情况下,翻译费用以原稿字数为淮。若您能提供WORD、Excel、PDF、CAD等电子文档,这将有助于报价。如果还有专有名词、术语库等参考资料,最好一并提供,这些都有助于提升翻翻译品质。若您的文件为涉密文件,建议事先与我们沟通并签订保密协议、以保护贵公司的权益。
    问:需要与智信卓越翻译公司确认哪些事项?
    答:1. 交付日期:您的翻译文件需要什么时候交付使用?可以向翻译公司注明您X年X月X日X时前收付译文。
          2. 交付方式:通常以电子邮件交付。但若您需要打印件或移动存储方式,请提前告知。
          3. 交付格式:若您对译文版面格式有特殊需求,请提前告知。
          4. 翻译内容:若您提供的原稿有不需要翻译的部份,请事先告知,以免被误译。
    问:如何比较多家翻译公司报价单?
    答:1. 价格标准:俗话说,"一分钱一分货",既要考虑您的预算,又要考虑翻译项目的应用场景,所以为客户提供高性价比的翻译服务是智信卓越翻译的服务宗旨。
          2. 售后:智信卓越翻译公司为翻译产品提供终身质保,服务到客户满意为止。
    问:翻译费用如何计算?
    答:市场上并没有统一的翻译收费标准,每家翻译公司都是根据实际情况给到报价,会考虑翻译项目的需求以及翻译项目的应用场景,然后给到精确的报价。智信卓越主要是根据客户所翻译资料的语种、难易程度、专业类型、交稿时间等因素综合决定翻译收费标准。同样,如果是证明、证件,我们将按照页数予以计费。
    问:一般译员一天可翻译多少个字?
    答:一位译员一天能够处理的翻译量约为2000-3000个字/词,译员的经验与原稿难度对翻译量有很大的影响。 
    问:文件交付后发现原稿错误可以重新翻译吗?
    答:翻译是一项服务性质的工作,一旦完成交付,就无法退货。若客户因为原稿错误或更新需要重新翻译的话,我们可针对少量的变更提供免费修改服务,也可能根据修改幅度收取适度的翻译费用。
    问:翻译可以在下单当天完成吗?
    答:一般文件完成交付需要2-3个工作日,证明、证件翻译等小型项目可当天交件。一般收到客户文件后,我们会先针对翻译量评估工作天数,告知客户。若交件时间特比紧急,可能会涉及加急费用。
    问:其他翻译公司的报价比较便宜,可以降到一样价格吗?
    答:我们通常以翻译项目的需求以及翻译项目的应用场景来提供高性价比的报价,但每家翻译公司的经营方式和译员资源不尽相同,质量体系和价格也会各有差异。我们会竭尽全力提供高性价比的报价,不会完全按照别的翻译公司价格执行。
    问:如果翻译出来的文件有问题该如何处理?
    答:虽然交付之前每份文件都会先经过本公司质检部质控流程,但只要您对交付的作品有任何疑问,我们都会予以配合解释或修改。
    问:虽然翻译出来的文件无误,但我不喜欢译文风格怎么办?
    答:译员的职责是以其专业知识背景,将原文以顺畅、符合原意的方式翻译成另一种语言。每位译员的翻译风格都不尽相同,就如同每一位小说作家有不同的写作风格一样。因此若您有指定的风格,请务必于询价时先说明,以避免翻译后才发现风格不符。对于大型项目,我们都可以在翻译项目启动后,先提供一段译文供您确认。
    问:长期合作客户有什么优惠吗?
    答:与翻译公司长期的合作,对客户来说益处很多,合作的越多,我们对于您的服务内容和产品将愈加理解深入,因此也能够为您提供更精淮的翻译,亦可提供更多的增值服务,价格优惠也是其中之一。
    
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:chinazxzy@163.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线