翻译的保密协议模板 翻译保密合同书.docx 4页
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人气: 582 / 发布者:成都翻译公司
第二,选择书面形式签订翻译保密合同书。第三,翻译保密合同书条款要清楚全面具体。尽量参照同类翻译保密合同书的示范文本订立翻译保密合同书,没有示范文本的,应当在翻译保密合同书书中写明当事人的名称或者姓名和住所,标的,数量,质量,价款或者报酬,履行期限、地点和方式,违约责任和解决争议的方法等事项。保密合同翻译 PAGE / NUMPAGES 保密合同翻译_________本协议的目的是为乙方为客户提供标准化、保密的翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则,经友好协商达成如下协议: 一、翻译类型甲方委托乙方翻译_________(信息名称),共_____页,约_____字. 二、翻译时间 双方约定的翻译稿件交稿日期为_________年__________月_____天。三、交稿形式_______________________。四、 数据保密 在合作过程中或通过本协议涉及的任何其他渠道获知的另一方未向公众披露的技术信息和商业秘密均应承担保密义务。未经对方书面许可,任何一方不得向第三方披露,否则应承担相应的违约责任并赔偿由此造成的损失。该保密义务在协议终止后仍然有效。五、所有翻译材料的知识产权归甲方所有,乙方不得将其(包括报告全文、摘录、个别材料等)用于公开出版、转载、
六、 在本协议有效期内,根据业务经营的需要,双方共同协商定制的其他相关制度和书面文件与本协议具有同等效力。七、 本协议未尽事宜翻译的保密协议模板翻译的保密协议模板,双方协商后签订补充协议。补充协议与本协议具有同等效力。本协议一式两份,各方各执一份。本保密协议经签字盖章后生效。甲方(盖章):_________ 法定代表人(签字):_________ 签约代表(签字):_________ 地址:____________________ E-mail:___________________ 电话:________________年_____ _月_____日 签字地点:
主要审核对方的身份证明、委托书、履约情况等信息。其次,选择书面形式签订翻译保密合同。当事人以书面、口头等形式订立翻译保密合同。但是,为了避免出现履约纠纷,*好选择书面形式签订保密的翻译合同。权利和义务是黑白分明的。对于时间紧迫的口头协议,还应在事后及时补充书面翻译保密合同。第三,保密合同条款的翻译要清晰、全面、具体。尽量参照同类翻译保密合同的示范文本签订翻译保密合同。没有示范文本的,应当在翻译保密合同中载明当事人的姓名或者名称、住所、标的物、数量、质量、价格或者报酬等内容。期限、地点和方式、违约责任和解决争议的方式等。
相关阅读Relate
热门文章 Recent
- 翻译公司翻译合同模板通用版 翻译服务合同通用版.doc2023-03-11
- 法国驾照翻译模板 大陆留学生在法国驾车问题?2023-03-11
- 合同模板相关词汇翻译 怎么做合同翻译?2023-03-11
- 身份证翻译模板澳洲 [攻略]英国短访学生签证(6个月)short-term study visa2023-03-11
- 美国移民证件翻译模板 美国移民申请后可以享受哪些优势2023-03-11
- 任职证书翻译模板 任职证明格式模板【七篇】2023-03-11
- 深圳市居住证翻译模板 深圳居住证办理2023-03-11
- 香港公司所有信息翻译模板 香港公司章程翻译2023-03-11
- 大学英语四级翻译模板 [英语四六级]大学英语四级翻译必备2023-03-11
- 兼职翻译简历模板 翻译简历范文参考2023-03-11


