永州正规的合同协议翻译模板 翻译版权许可合同标准样本
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人气: 504 / 发布者:成都翻译公司
译版权,由被许可方负责制作的情形。社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。的部分,该费用于出版时支付。生产资料用于复制该作品中包含的插图。制的版权资料的使用许可。将对翻译文本进行版权声明。向版权所有者支付的或应付的任何款项不受影响。者不能处分该翻译本的任何附属权利。内依相应法规尽一切努力保护翻译本的版权。合同编号:WU-PO-155-91 翻译版权许可合同标准范本 为保护各方合法权益,合作方通过共同协商达成协议,确定各方责任,以达到限制各方的效果 甲方:__________________________ 乙方:__________________________ 时间:____年_____月_____日 A4 打印/全新修订/完整/内容可编辑永州正规的合同协议翻译模板,形式严谨,简洁完整 编号:WU-PO-155-91 编译: xxxxx 点评: xxxxx 翻译版权许可合同标准样本。说明:本合同信息适用于合作各方。为了保护他们的合法权益,
数据内容可根据实际情况进行调整,申请时请仔细阅读。注:本合同适用于翻译版权直接从国外*版机构购买,由被许可方负责制作的情况。根据商定的印刷数量一次性付款。本合同于××年×月×日×××(中国出版社名称、地址)(以下简称出版社)和×××(国外出版社名称、地址)签订。公司)(以下简称著作权人)双方签字。著作权人享有×××(作者 s name)(以下简称作者)(以下简称作品),双方达成如下协议: 1. 根据本协议,著作权人授予出版商独家许可,允许其以出版者名义出书(浓缩/浓缩2页/共2页,形式严谨,简洁完整编号:WU-PO-155-91 安装) 翻译、制作、出版本作品中文(简体)版×卷(以下简称译本),仅限中华人民共和国大陆地区永州正规的合同协议翻译模板,不包括港澳地区。未经著作权人书面同意,出版者不得复制著作权人的作品封面设计,不得使用著作权人标志,商标或版权页。本协议授予的权利不等同于作品的其他后续版本。2、对于×的译本的出版权,出版者应当按照第十八条的规定一次性向著作权人支付使用费。使用费按照翻译价格的%×计算,并应当支付给著作权人。支付方式如下:(1)合同签订时支付××美元;(2)翻译版本发布时或××日之前支付××美元,以较早者为准;如果发布者在履行协议期间有任何过错,该款项不予退还。
如果出版翻译的实际价格高于原估价,版权局的第二页/共2页正式、严谨、简洁、完整编号:WU-PO-155-91 有人会根据一定的百分比,相当于增加了翻译价格,费用在出版时支付。3、本协议将在著作权人收到第2条所列款项后生效。 4、出版者将负责安排合格的翻译人员以确保作品的准确翻译,并将翻译人员的姓名和资格报告给出版方。版权所有者。未经著作权人书面同意,不得对作品进行遗漏、修改或添加。版权所有者保留要求出版商提交翻译稿件样本的权利,出版商未经同意不得印刷。5. 翻译文本的出版者在必要时应获得在原作品中使用第三方控制的受版权保护的材料的许可,并应支付这些许可或权利。在著作权人收到出版者的书面确认——出版者获得许可之前,著作权人不会向出版者提供复制作品所含插图的制作材料。第2页/共2页,形式严谨,简明完整,编号:WU-PO-155-91 6.出版商保证译文的印刷、纸张、装订质量尽可能高。替代表达:如有必要,版权所有者有责任获得在原始作品中使用第三方控制的受版权保护材料的许可。对于获得这些许可所支付的费用,版权人将向出版商收取额外的管理费,具体事宜由双方另行协商。
未经著作权人许可,不得向出版商提供复制作品所含插图的制作材料。7. 出版商所有译文的封面、书脊、封面(若有)和扉页上必须显着印刷作者姓名,并在扉页背面注明以下版权声明:“×× (原书的详细版权信息))”以及以下声明:“××(书名)的本译本经××(外国出版社名称)许可出版。” 出版商也会对译文作出版权声明 第2页/共2页,形式严谨,简明完整,序号:WU-PO-155-91 8.译文出版后,出版者应向著作权人免费提供××样书,并注明译文的实际出版日期和价格。9、如果出版商未能在XX日期前出版译文,则版权人将撤销合同中的所有授权,出版商向版权人支付的任何款项或应付款项不受影响。10. 未经著作权人事先书面同意,出版者不得处分译文的任何附带权利。11. 如果本合同规定的款项在 3 个月后未支付,所授予的许可将立即失效,任何转让的权利将转移给版权所有者,恕不另行通知。12、著作权人应向出版者保证其有权利和能力签署本合同。根据英国法律,该作品绝不会侵犯任何现有版权或违反任何现有协议,并且该作品不包含任何会引起刑事或民事纠纷的内容。丢失,否则,第2页/共2页正式严谨,简明完整编号:WU-PO-155-91版权人应赔偿给出版者造成的损失、伤害或费用。
13. 未经著作权人书面同意,出版者不得转让或使他人受益,也不得以出版者以外的任何名义出版译文。14. 除本合同中明确授予出版者的权利外,作品的所有其他权利均由著作权人保留。15、出版者应向中国国家版权局正式登记翻译版本的详细信息,并根据中华人民共和国相关法律法规,努力保护翻译版本的版权。出版商亦同意自费对侵犯译文著作权的任何个人或组织提起诉讼。16.
相关阅读Relate
热门文章 Recent
- 复制转录翻译的模板 下列有关DNA复制、转录、翻译的叙述中2023-03-11
- 留学回国人员证明翻译模板 新加坡留学回国人员证明办理详情2023-03-11
- 考研英语作文模板翻译 考研英语,阅读理解,作文,翻译,完形,拿什么来拯救你!2023-03-11
- 德语户口本翻译模板 迁西翻译公司-英语、日语、韩语、俄语、德语、法语等2023-03-11
- 织梦模板名称翻译 织梦模板网站后台数据库设定详细解释说明2023-03-11
- 澳洲签证身份证翻译模板 未成年人单独赴澳,怎么申请澳洲签证?2023-03-11
- 公司设立登记审核表翻译模板 公司设立登记审核表模板.docx 5页2023-03-11
- 证件合同翻译模板 翻译保密合同实用版2023-03-11
- 签证材料对账单翻译模板 英国签证材料学生签证清单2023-03-11
- 结婚证公证翻译模板 加拿大结婚证使馆公证认证需要提供翻译件吗?2023-03-11


