药品说明书翻译公司
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人气: 495 / 发布者:成都翻译公司
药品说明书翻译公司,随着中西方在医学领域交流愈加频繁,国内很多医药企业准备进入国际市场,想要打开国际市场,药品说明书的翻译成为重要一环。那么,如何选择一家专业的药瓶说明书翻译公司呢?随着中西方在医学领域交流愈加频繁,国内很多医药企业准备进入国际市场,想要打开国际市场,药品说明书的翻译成为重要一环。那么,如何选择一家专业的药瓶说明书翻译公司呢?
药品说明书是载明药品重要信息的法定文件,是选用药品的法定指南。药品说明书的内容应包括品名,规格,生产企业,药品批准文号,产品批号,有效期,主要成分,适应症或功能主治,用法,用量,禁忌,不良反应和注意事项,若是中药制剂说明书还应包括主要药味(成分)性状,药理作用,贮藏等。
一、药品说明书翻译时要注意药品名称,成分和性状的翻译。对于使用者来说,药品的名称,成分和性状是*能直接了解药品能否使用的。因此翻译人员在翻译过程中,一定要来回推敲和多方查证来确保药品名,成分,性状的用词专业,到位,药品说明书翻译与其他翻译类型不同,稍有不慎就有可能对生命造成威胁。
二、药品说明书翻译书要注意药品功能主治,用法用量和禁忌的翻译。功能主治这一项对药品使用者来说非常重要,因为现在药品的种类繁多,而且很多药品比较相似。这就要求翻译人员一定要对药品的功能主治,用法用量和禁忌的翻译做到准确,严谨,遇到困惑时,不能盲目主观臆测,应该通过多方查询求证以保证翻译准确。
三、药品说明书翻译要注意药品辅助说明和注意事项的翻译。其实药品辅助说明是对其他内容的额外补充。现在很多药品本身具有较强的复杂性和多样性,所以需要对相应内容进行专门的描述,至于注意事项一般是针对孕妇,老年人和幼儿而定的。在做这类翻译时,也要格外注意,不能出现少译,错译,漏译,更不能乱译。
以上就是为大家介绍的药品说明书翻译公司。如果有需要,可以联系我们成都智信卓越翻译公司,我们拥有专业的翻译团队,具备多年的翻译经验。
- 上一条如何选择一家靠谱的说明书翻译公司
- 下一条英语产品说明书翻译
相关阅读Relate
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
热门文章 Recent
- 说明书翻译(汽车说明书翻译)2023-03-11
- 说明书翻译(药品说明书翻译)2023-03-11
- 产品使用说明书翻译(产品使用说明书翻译公司)2023-03-11
- 成都翻译公司(化妆品说明书翻译)2023-03-11
- 英语产品说明书翻译2023-03-11
- 说明书翻译(设备安装说明书翻译)2023-03-11
- 说明书翻译(机械说明书翻译)2023-03-11
- 药品说明书翻译(药品说明书翻译公司)2023-03-11
- 招股说明书翻译(招股说明书翻译公司)2023-03-11
- 产品说明书翻译的一些注意事项2023-03-11