郑州专业的招投标翻译公司-招投标翻译专业词汇
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人气: 455 / 发布者:成都翻译公司
郑州专业的招投标翻译公司-招投标翻译专业词汇。标书是企业成功竞标的敲门砖,企业的实力要靠标书完美呈现,才能让招标人对企业整体有一个直观的了解。那么一份好的标书翻译自然也能让标书如虎添翼,帮助招标方更好地认识投标企业,提高中标的几率。然而企业在找寻专业的标书翻译时,往往任重道远,一不小心就迈进了坑。标书翻译不同于有些有模板、技术含量低的翻译,标书翻译涉及了法律翻译和商务翻译的专业知识。郑州专业的招投标翻译公司-招投标翻译专业词汇。标书是企业成功竞标的敲门砖,企业的实力要靠标书完美呈现,才能让招标人对企业整体有一个直观的了解。那么一份好的标书翻译自然也能让标书如虎添翼,帮助招标方更好地认识投标企业,提高中标的几率。然而企业在找寻专业的标书翻译时,往往任重道远,一不小心就迈进了坑。标书翻译不同于有些有模板、技术含量低的翻译,标书翻译涉及了法律翻译和商务翻译的专业知识。
1、招投标翻译中的陷阱
由于tender和bid在词义上都具有招标和投标的双重含义,不同国家和国际组织的指南对招投标规定又各有不一,不同文件对词汇的选择产生了歧义。
世界银行《采购指南》在1992年时将译法做了变更。之前招标译为tendering,投标为tender,投标人为tenderer。之后招标为Bidding,投标为bid,投标人为bidder。
招标人在世界银行中更多用采购人purchaser、借款人borrower、用户user代替。
世界贸易组织也是采取这一策略,例如《政府采购指南》又规定招标人为contracting party、contracting authority、employer,投标人为tenderer,招标公告为tender notice。
因此要避免招标人陷阱,我们可以接借鉴并学习世界银行。
此外,还要先行对招标文件进行分析,确定招标文件遵循的是哪种文本规范,并且找出其中的专业词汇,从而避免误译的现象。
这样,既体现了投标人对招标人的尊重,也对招标文件进行了实质性的响应。
2、招投标翻译专业词汇
下列词汇仅供参考,具体词汇选择还要依照语境和招标文件:
中标award of tender
开标tender opening
评标tender evaluation
标底base price limit on bids
撤标withdrawal of bid
承包商contractor
响应性responsiveness
资质信息qualification information
资金来源source of fund
执行/管理总结Executive/Management Summary
目录Contents Table
引言Introduction
要求理解Understanding the Requirements
方案/解决方案Approach/Solution
定价Pricing
公司简介Company introduction/profile
案例研究Case studies
员工简历Staff CVs
附加值Added value
替代方案Alternative offers
标准和政策Standards and policies
单步双信封Single-Stage: Two-Envelope
报价quotation
不可抗力force majeure
相关阅读Relate
2. 交付方式:通常以电子邮件交付。但若您需要打印件或移动存储方式,请提前告知。
3. 交付格式:若您对译文版面格式有特殊需求,请提前告知。
4. 翻译内容:若您提供的原稿有不需要翻译的部份,请事先告知,以免被误译。
2. 售后:智信卓越翻译公司为翻译产品提供终身质保,服务到客户满意为止。
热门文章 Recent
- 郑州翻译公司的证件收费标准—证件翻译报价2023-03-11
- 郑州阿拉伯语翻译-郑州阿拉伯语翻译公司2023-03-11
- 如何判断郑州翻译公司是否专业2023-03-11
- 专业的郑州翻译公司具备什么特点2023-03-11
- 怎样选择一家郑州翻译公司,如何选择考量2023-03-11
- 河南菲律宾语翻译-河南菲律宾语翻译公司2023-03-11
- 专业的郑州英语翻译公司具备什么特点2023-03-11
- 郑州专业的驾照翻译公司-驾照翻译价格多少2023-03-11
- 洛阳哪家翻译公司比较好2023-03-11
- 郑州医学翻译公司价格报价2023-03-11